samedi 13 septembre 2008

FICHA ECONOMIA



El desarrollo : le développement
Fomentar: développer , encourager
Sanear : assainir
La superproducción : la surproduction
Mejorar : améliorer
El estancamiento: la stagnation
El colapso : l’effondrement
El ocaso : le déclin
El auge : l’essor

El acicate : le stimulant
El incentivo el aliciente : l'attrait
La recuperación : la reprise économique
La ley presupuestaria : la loi des finances
Les finances : las finanzas
Réévaluer : revaluar
L’autarcie : la autarquía
Le chômage : el paro el desempleo
INEM : instituto nacional de empleo : agence nationale pour l’emploi
La contratación : l’embauche
Contratar : embaucher
Estar ausente , estar presente = présent , absent
El currículo, currículum vitae = le CV

Ajetrearse: s'affairer
La banca : la banque ( profession )
El banco : la banque
Bancario : bancaire
La caja de ahorros : la caisse d'épargne
Financiar : financer
La ventanilla el mostrador :le guichet , le comptoir
la caja : la caisse
la cajera: la caissière
El cajero automático: le distributeur de billets
le financement : la financiación
El tipo de interés: le taux d'interet
El préstamo : le prêt
Prestar : prêter
El pago a cuenta : l'acompte
Pagar por adelantado : payer d'avance
Ahorrar : épargner
Reembolsar: rembourser
El plazo : le délai
A plazo vencido : à terme échu
El vencimiento : l'échéance
Caducar : expirer
los morosos : les impayés
la deuda : la dette
Le crédit : el crédito
El endeudamiento : l'endettement
La fianza: la caution
El recibo : le reçu
El tipo de cambio : le taux de change
El talonario de cheques : le chéquier
La cotización: la cotation, le cours boursier
PYME : pequeña y mediana empresa : PME
El perito : l'expert
El peritaje: l'expertise
El provecho : le profit
Invertir : investir
Los inversores , los inversionistas : les investisseurs
La inversión: l'investissement
La quiebra: la faillite
la oferta y la demanda : l'offre et la demande
La competencia : la concurrence
Competir ( con ) : concurrencer
El competidor : le concurrent
La competitividad: la compétitivité
Competitivo : compétitif
El mercado negro, el estraperlo : le marché noir
Patrocinar : sponsoriser
El patrocinador : le sponsor
Las obras : les travaux publics
La subasta : la vente aux enchères
El taller : l'atelier
Las materias primas: les matières premières
La plantilla : le personnel
El escalafón: le tableau d'avancement
Estar enchufado : être pistonné
El enchufe : le piston
El cursillo : le stage ( théorique )
Las prácticas : le stage ( pratique )
Las horas extra: les heures supplémentaires
Despedir : licencier
Un despido : un licenciement
Estar jubilado : être retraité
La baja : le congé maladie


El estanco : le bureau de tabac
El escaparate : la vitrine
Ir de escaparate : faire du lèche- vitrine
Gastar : dépenser
El gasto : la dépense
Cobrar : encaisser toucher ( salaire )
Consumir : consommer
El valor : la valeur / le courage
El importe : le montant
El coste , el costo : le coût
La tarifa : le tarif
Valorar , estimar en : estimer à tel prix
De segunda mano : d’occasion
Asequible : abordable
Inasequible : inabordable
Los precios se disparan : les prix flambent
La rebaja / el descuento : la réduction le rabais
Las rebajas : les soldes
Caro / barato : cher / bon marché
Regatear : marchander
Una ganga : l’aubaine , l’occasion
Al contado :comptant
En efectivo : en espèces
No tener dinero suelto : ne pas avoir de monnaie
Dar la vuelta : rendre la monnaie
Encargar : commander
El pedido / el encargo : la commande
Por encargo : sur commande
La entrega : la livraison
Almacenar : stocker
Las existencias : les stocks
Abastecer : approvisionner, ravitailler
El abastecimiento : le ravitaillement
El proveedor/ el abastecedor : le fournisseur
El mayorista/ el minorista : le grossiste / le détaillant
Al por mayor : en gros
Al por menor : au détail
La cartera : le portefeuille
EL DINERO : l’argent ( invariable )
El monedero : le porte- monnaie
La hucha : la tirelire
Los recursos : les ressources
Acaudalado : fortuné
Enriquecimiento : enrichissement
La flor y nata : la fine fleur
El arribista : l’arriviste
El poder adquisitivo : le pouvoir d’achat
Derrochar / despilfarrar : gaspiller
El derroche / el despilfarro : le gaspillage
La pobreza : la pauvreté
Los derechos arancelarios : les droits de douane
El arancel : le tarif douanier
La tasa : la taxe
El despacho : le bureau ( pièce )
La oficina : le bureau ( d’une société )
La secretaria : la secrétaire
El lápiz : le crayon
El bolígrafo : le stylo
El estuche : la trousse
El celo : le scotch
El pegamento : la colle
Grapar : agrafer
La grapa : l’agrafe
La grapadora : l’agrafeuse
El clip : le trombone
La chincheta : la punaise
Las tijeras : les ciseaux
La agenda : l’agenda
El informe : le dossier
La libreta : le carnet
El borrador : le brouillon
La fotocopiadora : la photocopieuse
Hojear : feuilleter
La carpeta : la chemise le sous- main



























1 commentaire:

kawtare a dit…

Vocabulaire copié, il ne me reste plus qu'à l'apprendre maintenant !! hasta la vista senorita y a lunes ... (kawtare)