samedi 13 septembre 2008


Queridos estudiantes de E2 E1 y T1 os deseo lo mejor para este año escolar
¡A hincar los codos !
REUNION PARENTS-PROFS
PRESENTATION DU TRAVAIL DE L'ANNEE

Traductions :


1. Thème grammatical 1 heure/semaine

Phrases de thème : préparation au thème grammatical (Epreuves : Ecricome et Iéna)

Je vous proposerai des phrases de traduction comportant chacune des points grammaticaux épineux classés par catégorie. Pour chaque phrase proposée, vous devrez faire des fiches claires et commentées afin de constituer une batterie de révisions. Ce sont toujours les mêmes points grammaticaux qui tombent aux concours ! Donc, un travail sérieux vous permet de bien réussir cette épreuve ! Je vous distribuerai des ‘cahiers grammaticaux’ et des fiches de grammaire qui vous serviront de référence pour corriger les erreurs de vos devoirs. Une interrogation de voabulaire vous sera proposée à chaque cours.


2. Traductions thème et version 1 heure/semaine

Parallèlement à ce travail intensif et systématique, vous aurez chaque semaine du thème suivi (traducción indirecta) et de la version (traducción directa ) afin de vous préparer aux épreuves des concours (Les concours CCIP proposent toujours une épreuve de thème suivi). Après chaque texte traduit, vous devrez constituer des fiches lexicales et grammaticales. Toutes les semaines, le lexique du « Mot et l’idée » sera réemployé dans des phrases de thème grammatical que je vous soumettrai à la fin de chaque chapitre. Ces exercices seront évalués à l’oral ou à l’écrit.

Compétences à développer pour ce module : esprit pragmatique et bon sens


3.CIVILISATION ET EXPOSES 1heure/tous les 15j



Vous trouverez dans cette partie du cours les outils nécessaires pour construire des exposés sur les différents points de l’histoire de l’Espagne et de l’Amérique Latine. Environ tous les 15 jours, un nouveau thème vous sera proposé, vous pourrez travailler en groupe (3 maximum) pour l’élaboration de ces exposés. Vous ne disposerez d’aucune fiche lors de votre passage ! Chaque passage sera évalué individuellement. Après chaque thème, un dossier de cours ( informe ) vous sera remis ainsi que votre évaluation orale.

Compétences à développer pour ce module : esprit de synthèse et autonomie


4. Commentaire de texte : écrit – oral : 1 heure/semaine


Vous trouverez dans ce module les repères et les savoir-faire essentiels pour résumer un texte (à l’oral ou à l’écrit). Nous balayerons tout au long de l’année un large éventail allant de l’article de presse aux œuvres littéraires en passant par l’essai. Il s’agira ici de vous former au commentaire de texte ; le plus souvent mettant en scène les grands enjeux de l‘histoire de l’Espagne et de l’Amérique Latine, les problèmes de société, les aspects économiques, politiques, culturels….

Compétences à développer pour ce module : esprit critique et perspicacité

1 commentaire:

Anonyme a dit…

Profesora!

Usted si que se esmeró eh?? ;) Vengo navegando en la página desde hace media hora y la verdad, es que me parece muy interesante e útil! Como usted bien lo dijo en clases, es un instrumento que primero, nos ahorrará un montón de tiempo ya que tenemos los links de algunas páginas a la mano; segundo, nos ayudará a trabajar individualmente en casa según las necesidades de cada uno y tercero, nos permitirá compartir y recibir información destacada de la cual no sólo aprenderemos sino que también nos entretendremos...

Me queda nada más agradecerle por su esfuerzo porque me imagino que no fue fácil... Cuente conmigo para mejorar este proyecto si así lo requiere...
Saludos,